Образование и наука. Когда надо писать букву Ё. История происхождения и применение буквы «ё» в русском языке

А знаете ли вы, что букву

Образование и наука. Когда надо писать букву Ё. История происхождения и применение буквы «ё» в русском языке

Буква “ё” как бы и не нужна в русском языке для написания, считают некоторые. Она и в клавиатуре выведена из общего поля подальше, в левый угол, к цифрам и знакам. В принципе, и без неё, если напишешь, то русский человек догадается, что это не “намек”, например, а “намёк” и прочтёт правильно.

А если не русский человек? Ох, сколько он наделает в речи ошибок, если будет декламировать на вечере стихотворения русских поэтов и не учтёт и не прочтёт букву “ё”, смеха не оберётся. Вот так и подумали, наверняка, в Санкт-Петербурге в XVIII веке, когда впервые была введена эта буква.

У неё даже есть свой день рождения — 29 ноября (18 ноября по старому стилю) 1783 года.

И свой собственный выдающийся автор — княгиня Екатерина Романовна Дашкова, кстати, близкая подруга и сподвижница императрицы Екатерины II.

Но в те годы Дашкова уже была не просто княгиней или подругой, а одной из заметных фигур и выдающихся личностей Российского Просвещения. Екатерина Дашкова стояла у истоков Академии Российской.

Немного о великой княгине Дашковой

Императрице Екатерине II очень нравился литературный вкус Дашковой, но главным образом ей импонировало желание Дашковой возвести русский язык в ранг великих литературных языков Европы.

Императрица, указом от 24 января (4 февраля) 1783 года, назначила Дашкову на пост директора Петербургской Академии наук при президентстве графа К. Г. Разумовского, который она занимала до 1796 года.

Екатерина Романовна Воронцова-Дашкова стала первой женщиной в мире, которая управляла Академией наук. Также по её предложению 30 сентября (11 октября) 1783 года была учреждена Императорская Российская академия, имевшая одной из главных целей исследование русского языка, и Дашкова стала её первым председателем.

По назначении директором Академии наук Дашкова в своей речи выражала уверенность, что науки не будут составлять монополию академии, но “присвоены будучи всему отечеству и вкоренившись, процветать будут”.

С этой целью по её инициативе были организованы при академии публичные лекции (ежегодно, в течение 4 летних месяцев), имевшие большой успех и привлекавшие большое число слушателей. Дашкова увеличила число студентов-стипендиатов академии с 17 до 50 и воспитанников академии художеств — с 21 до 40.

В продолжение 11 лет директорства Дашковой академическая гимназия проявляла свою деятельность не только на бумаге. Несколько молодых людей отправлены были для довершения образования в Гёттинген.

Дашкова много трудилась, была успешным управленцем, учёным и литератором. Кроме литературных трудов, княгиня писала стихи на русском и французском языках. Дашкова была журналистом, писала пьесы, стихи, эссе, увлекалась чтением научной литературы и говорила на нескольких иностранных языках.

Сбережение многих академических сумм, умелое экономическое управление академией — несомненная заслуга Дашковой. Лучшей оценкой её деятельности может служить то, что в 1801 году, по вступлении на престол императора Александра I, члены российской академии единогласно решили пригласить Дашкову снова занять председательское кресло в академии.

Но княгиня Дашкова отказалась от этого предложения…. А мы не откажем вам в удовольствии узнать всё, как начиналось с “ё”. Были, прямо скажем, все в ударе. И исследуя её нелёгкую историю, можно взяться за голову и произнести всем известное для таких случаев выражение: “ё-моё”!

Предыстория возникновения буквы “ё”

В древних славянских языках звук [о] после мягких согласных, к которым относились также шипящие и [ц], отсутствовал, так как в праславянском языке он в этой позиции изменился в [э]. В XII—XVI веках в русском языке произошло изменение звучания ударной гласной, обозначаемой буквой “е”: звук [э] изменился в [о] под ударением перед твёрдыми согласными и на конце слова.

При этом “е” сохранилось перед “ц”. На момент действия закона “ц” был мягким согласным. Церковнославянский язык и церковнославянизмы действию закона не подверглись.

Не подверглись также заимствования, пришедшие в русский язык позднее. Звук, обозначавшийся буквой “ять”, за редкими исключениями не перешёл в [о].

Образовавшееся в русском произношении сочетание звуков [jo] и [o] после мягких согласных долгое время не находило себе никакого выражения на письме.

В середине XVIII века было введено обозначение в виде букв “IO” под общей крышечкой, но оно оказалось громоздким и применялось редко. Использовались варианты: знаки “о”, “ьо”, “їô”, “ió”, “ио”. В 1783 году взамен существующих вариантов была предложена литера “ё”. В печати, однако, она впервые была употреблена только 12-ю годами позже, в 1795 году.

Всё началось с “ёлки”

В доме директора Петербургской академии наук княгини Екатерины Романовны Дашковой 29 ноября 1783 года состоялось одно из первых заседаний недавно созданной Российской академии, на котором присутствовали Г. Р. Державин, Д. И. Фонвизин, И. И. Лепёхин, Я. Б. Княжнин, митрополит Гавриил и др.

Обсуждался проект полного толкового славяно-российского словаря, знаменитого впоследствии 6-томного “Словаря Академии Российской”.

Академики уже было собирались расходиться по домам, когда Екатерина Романовна спросила у присутствующих, сможет ли кто-нибудь написать слово “ёлка”.

Присутствующие решили, что княгиня шутит, но та, написав произнесённое ею слово “іолка”, спросила: Правомерно ли изображать один звук двумя буквами?

Заметив, что “выговоры сии уже введены обычаем, которому, когда он не противоречит здравому рассудку, всячески последовать надлежит”, Дашкова предложила использовать новую букву “ё” “для выражения слов и выговоров, с сего согласия начинающихся, как матіорый, іолка, іож, іол”.

Доводы Дашковой показались убедительными, и целесообразность введения новой буквы было предложено оценить члену Академии наук митрополиту Новгородскому и Санкт-Петербургскому Гавриилу. 18 ноября 1783 года буква “ё” получила официальное признание.

Распространение “ё”

Новаторскую идею княгини поддержал ряд ведущих деятелей культуры того времени, включая Державина, который первым начал использовать “ё” в личной переписке. Первое же печатное издание, в котором встречается буква “ё”, — книга Ивана Дмитриева “И мои безделки” (1795), изданная в Московской университетской типографии у Х. Ридигера и Х. А. Клаудия.

Эта типография, в которой печаталась с 1788 года газета “Московские ведомости”, находилась на месте нынешнего здания Центрального телеграфа. Первым словом, отпечатанным с буквой “ё”, было “всё”, затем “огонёкъ”, “пенёкъ”, “безсмёртна”, “василёчикъ”. Первая фамилия “Потёмкинъ” с этой буквой была напечатана в 1798 году у Г. Р. Державина.

Известной буква “ё” стала благодаря Н. М. Карамзину, в связи с чем он до недавнего времени (пока не была предана широкой огласке изложенная выше история) считался её автором.

В 1796 году, в первой книжке издаваемого Карамзиным стихотворного альманаха “Аониды”, выходившего из той же университетской типографии, с буквой “ё” были напечатаны слова “зарёю”, “орёлъ”, “мотылёкъ”, “слёзы”, а также первый глагол “потёкъ”.

Однако неясно, была ли то собственная идея Карамзина или же инициатива кого-то из сотрудников издательства. Следует отметить, что в научных работах, например, в знаменитой “Истории государства Российского” (1816—1829) Карамзин букву “ё” не использовал.

Трудности с популяризацией “ё”

Хотя литера “ё” была предложена в 1783 году, а в печати употреблена в 1795 году, отдельной буквой она долгое время не считалась и в азбуку официально не входила. Это характерно для вновь введённых литер: таков же был статус и знака “й”, который, в отличие от “ё”, был обязателен к употреблению ещё с 1735 года.

Академик Я. К. Грот в своём “Русском правописании” отмечал, что эти две буквы “должны бы также занимать место в азбуке”, но ещё долго это оставалось лишь благим пожеланием.

Распространению буквы “ё” в XVIII—XIX веках мешало и принятое в то время отношение к “ёкающему” произношению как к мещанскому, речи “черни”, тогда как “церковный” “е́кающий” выговор считался более культурным, благородным и интеллигентным.

Среди борцов с “ёканьем” были такие столпы классицизма, как А. П. Сумароков и В. К. Тредиаковский. Появление в письменном обиходе новой буквы вызвало отпор со стороны консервативной “Беседы любителей русского слова”. К примеру, президент Академии Российской А. С. Шишков упрекал филолога Добровского после выхода в 1820 году его новой книги:

Судьба “ё” в XX веке

Начало XX века сильно ударило по русскому алфавиту. Орфографическая комиссия при Императорской академии наук к 1912 году изъяла буквы “не обозначающие никаких звуков” (“ъ” в конце слов) и букв, которые обозначают те же звуки, что и другие буквы. Среди них: “ять”, “ижица”, “фита” и “и десятиричное”.

“Ё” тоже не повезло, но не так сильно как вышеперечисленным канувшим в лету буквам. Её сделали просто необязательной. Звучит конечно обидно, но в отличии от судьбы столь нелюбимой дореволюционными гимназистами “ять”, в случае “ё” пострадала только её гордость.

Декрет о введении реформированной орфографии как обязательной, подписанный наркомом просвещения А. В. Луначарским, был опубликован 5 января 1918 года (23 декабря 1917 года по старому стилю). В нём, среди прочего, говорилось:

Признать желательным, но необязательным употребление буквы “ё”

Тогда же, в советское время состоялось второе официальное признание буквы Ё, в 1942 году. Даже приказ вышел “о введение обязательного употребления буквы “ё” в школьной практике”. Впрочем, в быту она так и осталась совершенно необязательной.

Кстати, благодаря И. В. Сталину. Существует легенда, что на популяризацию буквы “ё” оказал влияние Иосиф Сталин. Согласно ей, 6 декабря 1942 года Сталину на подпись принесли приказ, в котором фамилии нескольких генералов были напечатаны с буквой “е”, а не “ё”. Сталин пришёл в ярость, и на следующий день во всех статьях газеты “Правда” вдруг появилась буква “ё”.

По другой версии, причиной было то, что немецкие военные карты, на которых произношение “ё” всегда передавалось через “jo”, оказывались точнее советских..

Литера “ё” и наши дни

В нашем веке буква со сложной судьбой обзавелась как поклонниками, так и противниками. А когда-то в России даже хотели выпустить “Ё-мобиль” — название российского легкового гибридного автомобиля, разработанного структурами Михаила Прохорова и компанией “Яровит Моторс”. Впрочем, проект так и не осуществился.

Дизайнер Артемий Лебедев категорически “ё” не переносит. Так он отзывается о букве “ё” в своём параграфе.

Ё — недобуква. Это буква е с диэрезисом (умляутом, тремой, двумя точками сверху). Использование ё везде — насилие над читателем.

В 2005 году в Ульяновске (бывшем Симбирске — на родине Н. Карамзина) по решению мэрии города букве “ё” установлен памятник — треугольная призма из гранита, на которой выбита строчная “ё”. Причём, при создании монумента художник Александр Зинин использовал увеличенную копию той самой литеры “Ё”, которая использовалась в альманахе, опубликовавшем стихотворение Карамзина.

В 2013 году был выпущен “Ё-альбом” — один из альбомов Александра Новикова, в который вошла песню “Ё-мобиль”.

Интересные факты о “ё”

  • День буквы “ё” отмечается ежегодно 29 ноября: она была введена в обращение 18 ноября по старому стилю 1783 года.
  • Первая известная опечатка в слове с буквой “ё”: “гарнёный” вместо “гранёный” относится к 1797 году.
  • Выборочное употребление буквы “ё” как норма русского письма закреплено в 1956 году.
  • В русском языке около 12,5 тысяч слов с “ё”. Из них около 150 на “ё” начинаются и около 300 на “ё” заканчиваются.
  • Более 300 фамилий различаются только наличием в них “е” или “ё”. Например, Лежнев — Лежнёв, Демина — Дёмина.
  • Отчество В. И. Ленина в творительном падеже принято было писать Ильичём, в то время как для всех прочих Ильичей после 1956 года применялось только Ильичом.
  • Фамилия известного русского поэта Афанасия Афанасьевича Фёта была искажена при печати его первой книги. Известность он получил уже под фамилией Фет. При этом часть жизни он провёл под фамилией Шенши́н.
  • При передаче радиосообщений по буквам передача “ё” не предусмотрена. Азбука Морзе также не предусматривает передачи “ё”.
  • В расчётной сети Центрального банка Российской Федерации буква “ё” была запрещена в текстовых полях до 15 мая 2009 года.

Не очень приятные случаи с “ё” у простых людей

  • Семья Елкиных из Барнаула сообщала, что в 1930-е годы их предок лишился наследства из-за того, что оно было оформлено на Ёлкиных.
  • Жительница Перми Татьяна Тетёркина едва не лишилась российского гражданства из-за неправильного написания её фамилии в паспорте.
  • В Калининграде В. С. Ежиков не может получить наследство своей покойной матери из-за того, что её фамилия записана через “ё” — Ёжикова.

Случаи исчезновения “ё” у великих и героев романов

  • философа и писателя Монтескье (фр. Montesquieu);
  • физика Рентгена (нем. Wilhelm Conrad Röntgen);
  • физика Андерса Йонаса Ангстрема (швед. Anders Jonas Ångström), а также единицы длины ангстрем, названной в его честь;
  • микробиолога и химика Луи Пастера (фр. Pasteur);
  • художника и философа Н. К. Рериха;
  • математика П. Л. Чебышева (с изменением места ударения: Че́бышев вместо правильного Чебышёв);
  • писателя Льва Толстого (надо: Лёв);
  • дворянина Левина, персонажа романа Л. Н. Толстого “Анна Каренина” (надо: Лёвин) 
  • актёра Жерар Депардье, певицы Мирей Матье и кардинала Решилье из знаменитого романа Дюма (надо: Депардьё, Матьё и Ришельё).

Вот, такие казусы происходили с “ё”. А мы завершим эту историю обнадёживающим и забавным детским стишком:

“Ё-моё”, — сказала Ё, —

“Ох, тяжёлое житьё,

Говорят в лицо мне все:

Я мешаю на письме.

Отвлекаю, мол, людей

Точками от их идей”.

Ей филолог отвечал,

Чтоб унять её печаль,

Подсчитал учёный знаки,

И сказал, всё это враки.

Ведь на сотню букв и точек

“Ё” встречается разочек.

Этот стишок ответ тем людям, которые за отмену “ё”, утверждая, что лишние знаки над буквами отвлекают и доставляют хлопоты. Однако согласно статистике, на сотню знаков приходится примерно одна буква “ё”.

В заключении приведём ещё один довод в пользу “ё”: она всё время в ударе, т.е. в русских словах “ё” возможно только под ударением.

Таким образом, чтобы знать, то ли не ударять “е”, то ли ударять “ё”, лучше расставлять все точки над “ё”.

Источник: https://peterburg.center/story/znaete-li-vy-chto-bukvu-yo-pridumali-v-sankt-peterburge-kak-bukva-yo-stala-nashim-vsyo.html

История буквы Ё

Образование и наука. Когда надо писать букву Ё. История происхождения и применение буквы «ё» в русском языке

В городе Ульяновске, в самом центре города, стоит необычный памятник – памятник букве “Ё”. Чем же прославилась седьмая буква нашего алфавита?

Памятник букве “Ё” в Ульяновске перед Карамзинской общественной библиотекой

Долгое время буквы “Ё” в русском языке вообще не существовало. Лишь в 1783 году появилась на свет новая буква. Как же это произошло?

Екатерина Романовна Дашкова

День рождения буквы “ё”

В конце 1783 года президент Российской академии наук княгиня Екатерина Дашкова, подруга и сподвижница будущей императрицы Екатерины II и один ис самых просвещенных людей своего времени, собрала у себя академиков словесности, в числе которых были видные литераторы Гаврила Державин и Денис Фонвизин.

Княгина спросила Державина, как писать слово “ёлка”. Присутствующие приняли предложение за шутку. Всем было понятно, что писать надо «iолка».

Тогда Екатерина Романовна задала такой вопрос: “Правомерно ли изображать один звук двумя буквами?”. Подойдя к доске, княгиня стерла «i» и «о», и написала вместо них букву “ё”. С тех пор в переписке с княгиней академики всегда использовали букву “ё” вместо “iо”, а 18 ноября 1784 года буква “ё” получила официальное признание. Первым словом, напечатанным с буквой “Ё”, было слово “всё”.

Распространение в языке

Первое появление буквы Ё в печати отмечено в 1795 году. Она употреблялась в изданиях А.С. Пушкина и других великих русских писателей XIX века, словаре В.И. Даля, азбуках Л.Н. Толстого, К.Д. Ушинского.

По-настоящему известной буква стала только в 1797 году благодаря историку Николаю Михайловичу Карамзину. В своём альманахе “Аониды” он заменил “iо” на “ё”. Альманах вышел огромным тиражом и пользовался большой популярностью, и о новой букве скоро узнали все. Вот почему Карамзина часто ошибочно считают создателем буквы “ё”.

Однако распространению буквы “ё” до ХХ века мешало тогдашнее отношение к “ёкающему” произношению как к “речи подлой черни”, тогда как церковный “екающий” выговор считался более культурным и благородным.

В СССР

После революции большевики сильно изменили русский алфавит, убрали буквы ять, фиту и ижицу, но букву “ё” не тронули. Однако именно при советской власти точки над ё пропали в большинстве слов.

Ситуация изменилась в 1942 году. Иосифу Сталину на стол попали германские карты, в которых немецкие картографы вписывали названия наших населённых пунктов с точностью до точек. Верховный Главнокомандующий оценил вражескую дотошность.

Тогда 24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения РСФСР Владимира Петровича Потёмкина было введено обязательное употребление буквы «ё» везде: в школьных учебниках, переписках, газетах. И на картах, разумеется.

Между прочим, этот приказ никто никогда не отменял

Памятный знак букве Ё в Перми

Последующие 14 лет любая литература выходила со сплошным использованием буквы “ё”, но в 1956 году по инициативе Н. С. Хрущёва были введены новые, упрощённые правила орфографии, и буква опять стала необязательной.

А что же сейчас?

Ныне вопрос об употреблении «ё» стал предметом научных баталий. Согласно действующим правилам русской орфографии и пунктуации, в обычных печатных текстах буква ё употребляется выборочно.

Однако в соответствии с Письмом Министерства образования и науки РФ от 03.05.2007 г. № АФ-159/03 использовать букву “ё” необходимо, когда возможно неправильное прочтение слова, а игнорирование или отказ печатать букву Ё будет означать нарушение Федерального закона „О государственном языке Российской Федерации“.

Немного статистики

В 2018 году букве Ё исполнится 235 лет! 

Она стоит на 7-м (между прочим, счастливом!) месте в алфавите.   

В русском языке около 12500 слов с буквой Ё, из них примерно 150 слов на её начинаются и около 300 на ё заканчиваются.

В нашем языке есть слова и с двумя буквами Ё: «трёхзвёздный», «четырёхведёрный».

Вход в магазин в Москве

Пишите правильно :)

Часто букву “ё”, наоборот, не дискриминируют, а вставляют в слова, в которых она не нужна. Например, “афёра” вместо “афера”, “бытиё” вместо “бытие“, “опёка” вместо “опека”.

Но не забывайте про букву ё. Ведь без неё можно совсем потерять смысл!

Например, классический пример из «Петра Первого» А.К. Толстого:

При этаком-то государе передохнем!

Имелось в виду – «передохнём».

А как вы прочитаете “Все поем“? “Все поём”? Или “Всё поем”?

А фамилия французского актёра будет Депардьё, а не Депардье.

И правильно произносить фамилию русского поэта на самом деле нужно Фёт, а не Фет.

Напоследок можете почитать то самое письмо Министерства образования и науки :)

______________________________________________________________________________________

Слова на букву “Ы”или узнайте о том, как писать: “и так” или “итак”?

Все материалы канала можно найти в Содержании

Спасибо, что дочитали до конца! Не забудьте поставить лайк ;)

Подписывайтесь на канал “Толковый словарь” и вступайте в группу во “ВКонтакте”!

Источники: infoglaz.ru, liveinternet.ru

Источник: https://zen.yandex.ru/media/tolk_slov/istoriia-bukvy-e-5ae336ebf03173ba38d05279

Интересные факты о букве ё

Образование и наука. Когда надо писать букву Ё. История происхождения и применение буквы «ё» в русском языке

Что мы знаем о букве «Ё»? Уже 33-й раз в нашей стране отмечают День славянской письменности. Мы отдаем дань памяти русской азбуке, языку, культуре а также чествуем создателей русской азбуки — Кирилла и Мефодия, которые в 863 г. создали для написания старославянских, а затем церковнославянских текстов алфавит.

Изначально за основу был взят греческий алфавит, в котором было 24 буквы и к ним было прибавлено ещё 19 для передачи собственно славянских звуков. Всего 43 буквы За свою историю алфавит, созданный братьями Кириллом и Мефодием, не раз реформировался. Многие буквы исчезли или поменяли свой графический облик. В настоящее время наш алфавит состоит из 33 букв.

Представляем интересные факты о букве ё.

История

Оглавление

  • 1 История
  • 2 Особенности
  • 3 Занимательная информация

Буква «ё» не всегда присутствовала в русской письменности. Она была введена в азбуку более двух столетий назад. Не каждая буква имеет свой день рождения. А буква «ё» имеет! 29 ноября мы будем отмечать День рождения самой молодой литеры. Точно известно, кто, как и при каких обстоятельствах ввел эту букву в русский алфавит.

В 1783 году, 29 ноября подруга и единомышленница будущей императрицы Екатерины II, княгиня Екатерина Романовна Дашкова, будучи директором Императорской Российской Академии словесности, предложила на одном из заседаний Академии наук, которое было посвящено обсуждению проекта первого толкового Славяно-российского словаря, заменить обозначение звука «io» одной новой буквой – «ё».

Княгиня Дашкова, человек образованный, известна своим стремлением к европейской культуре, сама она знала несколько языков, и новая буква должна была, как и немецкие умлауты, писаться с двумя точками сверху.

Её предложение было утверждено общим собранием академии, так как Екатерина Романовна убедила всех присутствующих, утверждая, что литера передает характер исконно русской разговорной речи: » ёканье» характерно для речи простых людей, а на северных территориях оно встречается не только в сильной позиции (нёс, пёс, телёнок), но и в безударной (ёму, сёстра, нёсу).

Однако в Словаре этой буквы вы не найдёте, возможно, это связано со значительным удорожанием выходящего печатного издания — изготовление новой литеры достаточно трудоемкий и дорогостоящий процесс.

У новой буквы было много противников. Так, президент Российской Академии А.С. Шишков считал написание слова «звёзды» величайшей пошлостью, присущей только простонародной речи. Вопреки общему мнению, «крёстным отцом» буквы является не Н.М.Карамзин, а И.Дмитриев. Именно он первым использовал «ё» в своей книге «Мои безделки», вышедшей в 1795 году.

Однако признание пришло благодаря творчеству Н.Карамзина, который решил заменить две буквы в слове «слiозы» на одну – «ё» в одном из своих стихотворений, напечатанных спустя два года в альманахе «Аониды», вышедшем довольно большим тиражом (1797г.).

Поэтому именно Карамзина, известного своими нововведениями в языке, называют автором буквы «ё»(например, Большая Советская Энциклопедия).

До ХХ в. употребление буквы «ё» было все-таки ограниченным. В 1912 г. Орфографическая комиссия объявила употребление буквы желательным, но не обязательным.

Как правило, она встречалась только в иноязычных словах, чтобы точнее передать произношение того или иного слова. После революции употребление » Ё » в Декрете Луначарского о введении новой орфографии закрепилось как факультативное.

У Советской власти в условиях гражданской войны не было средств для изготовления новой литеры.

Только во время Великой Отечественной войны употребление буквы «ё «было закреплено приказом. По одной из версий, это связано с тем, что карты немцев точнее передавали название географических объектов: не Орел, а Орёл, не Березовка, а Берёзовка. Это вело к досадной неразберихе в действиях советских войск.

Сталин, который во всем любил точность, был взбешен, когда ему на подпись принесли документ, где фамилии генералов были напечатаны без буквы «ё», и он не мог правильно прочитать их. Через 2 дня, 7 декабря 1942г.

, вышла газета «Правда», которая вся была утыкана буквой с точками, а уже 12 декабря 1942 года обязательное употребление буквы в школьной практике было закреплено приказом народного комиссара просвещения РСФСР Потемкина В.П. » О применении буквы «ё».

«Ё»в обязательном порядке, по личному указанию Сталина, печатали во всех государственных документах, и в газете «Правда», и в книгах, и, конечно, на географических картах.

Впрочем, обязательное употребление этой буквы просуществовало лишь до 1956 г., когда, по решению Хрущева, была упрощена русская орфография и употребление буквы «ё» было признано необязательным.

Особенности

Сегодня отношение к седьмой букве русского алфавита не является простым. Официально ее не отменили, однако в средствах массовой информации, в печатных изданиях все реже употребляют этот буквенный символ. Только в книгах для детей, в школьных учебниках и пособиях для изучающих русский язык как иностранный мы можем гарантированно найти букву «ё».

Но ведь отсутствие точек над буквой «е» ведет к неправильному прочтению и употреблению слова!

— Смысл написанного можно понять только из контекста. Например, все- всё, осел-осёл, мел-мёл, небо- нёбо. Все передохнем (или передохнём) от холода.

Все поем? Все поём? Всё поем?.

— Мы не знаем, как правильно произносить некоторые иностранные фамилии (не Депардье, а Депардьё)

— Путаем произношение русских слов : то «Жигулевское», то «Жигулёвское»

— Возникли и юридические проблемы из-за неправильной записи фамилий граждан в паспорте: по одним документам Семченко, а по другим -Сёмченко, Левашев — Левашёв.

— В современных энциклопедических изданиях не разделяются слова на «е» и на «ё».

— В документах допускается различное написание (с Е или Ё) одних и тех же слов, оба варианта будут признаны верными, по решению Верховного Суда от 2009г.

— Убрали » ё » в сотовой связи, а на клавиатуре компьютера букву не сразу найдешь — в левом верхнем углу.

Как правильно?

Свекла-свёкла, истекший-истёкший, новорожденный-новорождённый, опека-опёка, осужденный — осуждённый, блеклый-блёклый, гренадер-гренадёр, ксендз-ксёндз, бытие-бытиё, афера-афёра, острие-остриё, желчь-жёлчь, одноименный -одноимённый, гололедица- гололёдица, маневр-манёвр.

Ответ: свёкла, истекший, новорождённый, опека, осуждённый, блёклый, гренадер, ксёндз, бытиё, афера, острие (устар.)-остриё, жёлчь, одноимённый, гололедица, манёвр.

К сожалению, не все соблюдают эти языковые нормы. Ошибочное произношение допускают даже дикторы ЦТ.

Занимательная информация

150 слов в русском языке на Ё начинаются и около 300 на Ё заканчиваются. Всего 12500слов содержат эту букву.

Ё в тексте составляет приблизительно 1% . Это в среднем на каждую тысячу знаков текста по десять Ё.

В русских фамилиях Ё встречается примерно в 2500.

Имена собственные в нашей многонациональной стране должны правильно отражать произношение: «Бёрёлёх» (река в Якутии), «Бёрёгёш» и «Кёгёлён» (мужские имена на Алтае).

Русские имена содержат Ё. Это Аксён, Артём, Нефёд, Пармён, Пётр, Рёрик, Савёл, Селивёрст, Семён, Фёдор, Ярём; Алёна, Клёна, Матрёна, Фёкла, Флёна.

В «Трех мушкетерах» Дюма кардинал Ришельё, а не Ришелье.

Мы уверены, что фамилия известнейшего поэта звучит как Фет, хотя изначально немецкая фамилия его матери была Фёт. Правильно Чёрчилль, а не Черчилль, Рёрих, а не Рерих.

Лев Николаевич Толстой был возмущен тем, что работники типографии исказили фамилию одного из героев романа «Анна Каренина» : вместо Лёвин печатали Левин, что и закрепилось в литературоведении.

Шахматист Алехин протестовал против употребления ё в своей фамилии, так как «ёканье» характерно для простонародной речи, сам же Алехин по происхождению был дворянин.

Никогда не заменял Ё на Е русский писатель А.И.Солженицын.

Юрий Поляков, редактор «Литературной газеты» всегда следовал орфографическим нормам.

А.А. Реформатский пишет, что не существует самостоятельной буквы «ё»,только специальный значок умлаут (две точки) дает возможностью избежать разночтений — но никак не самостоятельная буква ё. Получается, что в нашем алфавите 32,5 буквы.

Буква «ё» используется в неславянских алфавитах, созданных на основе гражданской кириллицы ( удмуртском, монгольском, киргизском, чувашском)

Все это говорит о том, что единственная буква с точками в русском алфавите нуждается в защите. Нельзя допустить, чтобы в наш алфавит потерял такую нужную букву. Языковеды организовали официальный союз «ёфикаторов», борющийся за употребление буквы ё.

» Ошибкой орфографической, ошибкой политической, ошибкой духовной и нравственной», — называет писатель В.Т.Чумаков, председатель Союза «ёфикаторов», употребление «е» вместо «ё». В Государственной Думе, благодаря деятельности членов союза, все документы печатаются с «ё».

«Ёфицированы» многие газеты («Аргументы и факты», «Гудок»,»Слово» и некторые другие), книги, титры в художественных и телевизионных фильмах.

А в городе Ульяновске установили памятник букве с точками в самом центре города, около здания областной научной библиотеки. Именно в Симбирске(ныне Ульяновск) родился Николай Михайлович Карамзин, много сделавший для популяризации буквы»ё».

Уроженцем Симбирска оказался и Иван Дмитриев. Открытие памятника состоялось в сентябре 2005 года. Автором является Александр Зинин, чей проект памятника стал лучшим. Высота составляет более 2-х метров, вес — более 3-х тонн.

На гранитной стеле выдавлена увеличенная копия литеры «Ё».

Источник: https://www.interesnie-fakty.ru/nauka/filologiya/o-bukve-yo/

Буква «ё»: история и особенности применения

Образование и наука. Когда надо писать букву Ё. История происхождения и применение буквы «ё» в русском языке
Самая молодая буква алфавита «ё» родилась больше двух веков назад. Но по сей день у неё есть как ярые сторонники, так и те, кто считает букву ненужной.

Мы вместе с филологом разобрались — зачем русскому языку буква «ё», к какимраспространённым ошибкам приводит её игнорирование и в каких сферах употреблениеобязательно.

Ё, ё — седьмая буква русского алфавита.

После согласныхозначает их мягкость (если это возможно) и звук [o], в прочих случаях —сочетание [йo].

Буква «ё» «родилась» в доме директораПетербургской академии наук княгини Екатерины Дашковой на одном из первыхзаседаний Российской академии.

Здесь 29 ноября 1783 года обсуждали проект толкового славяно-российского словаря. Княгиня написала слово «ёлка» как «іолка» и спросила: «Правомерно ли изображать один звук двумя буквами?».

Затем предложила использовать в таких случаях новую букву «ё».  

Есть предположение, что Дашкова выбрала именно такую букву, потомучто пила шампанское Moёt & Chandon. Фамилия Moёt читается не по общимправилам французского языка. И для верного произношения над французской буквой «е»пишутся две точки.

Поэт Гавриил Державин первым использовал «ё» в личной переписке. В1795 году в книге «И мои безделки» Ивана Дмитриева состоялось тиражированиебуквы печатным станком. Первым словом, напечатанным с буквой «ё», было слово «всё».Но в высших кругах бытовало мнение, что «ёканье» — удел простонародной речи.

Букву «ё» официально признали только в советское время. 24 декабря1942 года приказом №1825 народногокомиссара просвещения РСФСР Владимира Потёмкина было введено обязательноеупотребление буквы «ё» в школьной практике, и с этого времени она считаетсявходящей в русский алфавит.  

По легенде,на судьбу буквы повлиял лично Иосиф Сталин. Якобы он пришёл в ярость, когда емуна подпись принесли документ, в котором все фамилии были написаны через «е». По другой версии, разведчики захватили немецкиекарты, где «ё» передавалось сочетанием «jo», а у русских можно было легкоперепутать названия сёл, например «Березовка» и «Берёзовка».

Буква «ё» содержится в более чем 12,5 тысячи слов, в 2,5 тысячи фамилий граждан России и бывшего СССР, в тысячахгеографических названий России и мира и в тысячах имен и фамилий гражданзарубежных государств.

Причины нелюбви

«Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 года,действующие и сегодня, закрепили, что «ё» обязательно должна писаться, когданеобходимо предупредить неверное чтение слова, когда надо указать произношениемалоизвестного слова, словарях и орфографических справочниках, а также вучебниках для нерусских, в книгах для детей младшего школьного возраста и вдругих специальных видах литературы. Однако на практике эти предписания невсегда выполнялись.

Технической причиной отказа от использования «ё» считаетсято, что отдельной клавиши часто не было на пишущих машинках. От буквыотказывались ради уменьшения числа клавиш. Чтобы напечатать «ё», машинисткинажимали три клавиши: «е», возвратить каретку, поставить знак кавычек.

Также вытеснение связывают с бурным развитием типографскойдеятельности. Наличие буквы «ё» при типографском наборе вызывало дополнительныематериальные затраты. Некоторые первые компьютерные клавиатуры игнорировали «ё».Хотя сейчас наличие в тексте буквы при компьютерном наборе и верстке любымкеглем и гарнитурой к удорожанию печати не ведет.

Еще по теме:

эксперты примирили сторонников «шаурмы» и «шавермы»

при письме «ё» тоже вызвала проблемы.

советский лингвистабрам шапиро считал, что «сама форма буквы «ё» (буква и две точки над ней)представляет собой несомненную сложность с точки зрения моторной деятельностипишущего: ведь написание этой часто употребляемой буквы требует трех раздельныхприемов (буква, точка и точка), причем нужно каждый раз следить за тем, чтобыточки оказались симметрично поставленными над знаком буквы».

зачем нужна «ё»

По мнению кандидата филологических наук, доцента кафедры общего ирусского языкознания ГИ НГУ, профессора кафедры русского языка НВВКУ Оксаны Исаченко,буква «ё» нужна для сохранения баланса врусском правописании.

«Начертательное сходство, до смешения, е и ё не значит, чтоэто “дублирование”. Различие в том, что е — это звук [э] (сейчас речь только об ударенных позициях), аё — [о]. Эти звуки выражаются исобственно буквами о и э.

Но ни у кого даже мысли не возникает, чтобы искать вэтой паре лишнее. Ровно такая же разница между е и ё. Скорее, нужно думать одублетности букв о и ё. Именно она обусловливает необходимость орфографическоговыбора о // ё (шорох, шёпот).

Но есть чёткое правило, соблюдать которое учат вшколе», — говорит лингвист.

Она отмечает, что у этой буквы есть одно важное качество — она всегда обозначает ударный звук [о]: причёска, посёлок,Семён Семёныч! С такими словами мало у кого возникают трудности. Ноцелые ряды слов в результате пренебрежения буквой «ё» попали в зону«орфоэпического риска».

«Просто обидно, что эти произносительные ошибки мы сами “организовали”, когда решили игнорировать букву “ё”.

В результате массовые путаницыноворождённый, гололёд,проторённый, крёстный отец, свёкла,скабрёзный, щёлкать; нести околесицу,оседлость, оседлый,гололедица, крестный ход, афера,бытие, опека.

Там, где “ё”, нужно последовательно её везде писать (народперестанет путаться); если сегодня есть варианты (блёклый // блеклый, манёвр // маневр, жёлчь // желчь), принудительно их унифицировать»,— отмечаетфилолог.

Памятник букве «ё» установлен в Ульяновске. Это стелаиз красного гранита со вдавленной увеличенной копией литеры, впервыенапечатанной на странице 166 в слове «слёзы» в альманахе Николая Карамзина «Аонида»в 1797 году.

Где нужна «ё»

Случаи последовательного и выборочного употребления «ё»перечислены в «Полном академическом справочнике» 2009 года выпуска в разделе «Употреблениебуквы «ё» в текстах разного назначения».

Исаченко уверена, что не простопоследовательной, а обязательной должна быть «ё» в учебной литературе, предназначенной дляизучения родного языка и родной литературы (предмет «Литературное чтение»), атакже для изучения русского как иностранного.

«Например, в учебниках начальной школы “эра ударения”заканчивается в первом классе, а дальше — сами. Это неправильная позиция.

Особенно если учесть литературный ассортимент, которым детей пичкают в 2-4классах: былины, жития, фрагменты древнерусских летописей, сказки писателейXVIII–XIX вв.

Без ударений даже технически эти тексты осилить невозможно, неговоря о том, что и понять бы не мешало», — поясняет она.

По её опыту еще одна сфера обязательного (а не выборочного,как рекомендует справочник) использования «ё» — фамилии, особенно в ЗАГСах.

«У меня был неудачный пример. История, думаю, нередкая. Яхотела зарегистрировать ребенка под отцовской фамилией, но с “ё” – всоответствии с произношением. В ЗАГСе мне сказали, что тогда будет “неочевидно”,что этот ребенок этому человеку сын.

Это, конечно, невероятная глупость.Противоположна “буквоедству” халатность. Например, известный поэт Фет сталтаким по невнимательности издателя журнала “Отечественные записки”, вообще-тоон был Фёт.

И сейчас подобные истории не редкость», — отмечает лингвист.

ЕЩЕ ПО ТЕМЕ:

Голодец заявила о формировании в России нового языка на рэп-баттлах

Министерствообразования и науки Российской Федерации в 2012 году прокомментировалоправописание букв «е» и «ё» в официальных документах».

Поводом стали обращенияграждан по вопросу о правописании букв «е» и «ё» при оформлении документов, удостоверяющихличность гражданина Российской Федерации, изготовлении бланков свидетельств огосударственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документовоб образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитациюобразовательными учреждениями, а также других документов. Ведомство пояснило,что в именах собственных (фамилия, имя, отчество) применение буквы «ё» должнобыть обязательным.

«Судебная практика по данному случаю исходит из того, что наосновании Правил (написание букв “е” и “ё” приравнивается. Написание буквы “е” вместо “ё” и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельцадокументов, при условии, что данные, на основании которых можноидентифицировать лицо в таких документах, соответствуют», — говоритсяв письме.

«Кабы я была законодателем, предложила бы во всех метрикахчеловека точно записывать фамилию и даже ставитьударение.

Кстати, последовательное использование “ё” при записи фамилий частью избавило бы от этойпроблемы.

Например, сегодня записанное Чернышевможно прочесть как: Че'рнышев, Черны'шев и Черныш[о]в,а напиши Чернышёв, получится фамилия – без вариантов», — подытожила Исаченко.

Почему хоккейную шайбу замораживают?

Скромницы и секс-бомбы: на ком женаты хоккеисты

Тортик, чипсы и кокос: что едят фигуристы?

Еда и анатомия: почему не удается сесть на шпагат

Источник: https://info.sibnet.ru/article/529134/

О законе
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: