Падежи имен существительных в английском языке. Разделяй и властвуй: притяжательный падеж в английском языке

Содержание
  1. Притяжательный падеж в английском языке
  2. Что представляет собой притяжательный падеж в английском языке
  3. Особые случаи употребления ’s
  4. Как произносить слова с ’s
  5. Как образуется притяжательный падеж в английском языке
  6. Притяжательный падеж в английском языке – основное определение
  7. Образование притяжательного падежа
  8. Употребление притяжательного падежа
  9. Разделяй и властвуй: притяжательный падеж в английском языке
  10. Что же такое притяжательный падеж?
  11. Образование притяжательного падежа
  12. Одушевленные существительные
  13. Притяжательный падеж с неодушевленными существительными
  14. Притяжательные местоимения
  15. Падежи в английском языке
  16. Сколько падежей в английском
  17. Общий (субъектный) падеж — Subjective Case
  18. Объектный падеж местоимений — Objective Case
  19. Притяжательный падеж — Possessive Case
  20. Падежи имен существительных в английском языке
  21. 1. Для выражения принадлежности
  22. 2. Для выражения качественной характеристики предмета:
  23. 3. Притяжательный падеж одушевленных и неодушевленных существительных:
  24. 4. Случаи употребления притяжательного падежа для неодушевленных существительных:
  25. 5. Существительное в притяжательном падеже не обязательно должно стоять впереди определяемого слова:
  26. 6. Окончание -‘s может оформлять более чем одно слово:
  27. 7. Самостоятельное употребление существительного в форме притяжательного падежа — без определения другого слова:
  28. Притяжательный падеж в английском языке – правила, примеры
  29. Притяжательный падеж в английском языке — что это такое и зачем он нужен?
  30. Подводим итоги
  31. Упражнения на притяжательный падеж в английском языке

Притяжательный падеж в английском языке

Падежи имен существительных в английском языке. Разделяй и властвуй: притяжательный падеж в английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

В английском языке, в отличие от русского, всего два падежа: общий (the Common case) и притяжательный (the Possessive case). Все существительные, которые вы находите в словаре, стоят в общем падеже. Мы же поговорим о притяжательном падеже в английском языке, расскажем, чем он отличается от общего.

Что представляет собой притяжательный падеж в английском языке

Притяжательный падеж в английском языке используется с людьми и животными, которым принадлежит какой-то предмет, качество или признак. Эту принадлежность мы показываем с помощью апострофа (’) и буквы -s. Например:

  • a girl’s future – будущее девочки (чье?);
  • students’ life – жизнь студентов (чья?);
  • a policeman’s uniform – форма полицейского (какая? чья?).

Вы, вероятно, заметили, что в примерах апостроф и -s меняются местами, а иногда -s вообще отсутствует. Давайте посмотрим на правило в табличке для существительных в единственном числе:

Окончание существительногоПравилоПример
Любое окончание+ ’sfather’s pen – ручка отцаdog’s bowl – миска собаки
Слово, которое обозначает человека, животное, птицу и т. д. с окончанием -s, -ss+ ’sCharles’s book – книга Чарльзаboss’s laptop – ноутбук босса

А теперь посмотрим на это же правило только для множественного числа:

Окончание существительногоПравилоПример
Любое окончание+ ’schildren’s books – детские книжкиwomen’s dresses – женские платья
Слово, которое обозначает людей, животных, птиц и т. д. с окончанием -s+ birds nests – птичьи гнездаthe secretaries working hours – рабочее время секретарей

Если существительное в единственном или множественном числе обозначает неодушевленный предмет, лучше использовать не притяжательный падеж, а предлог of:

  • the cover of the book – обложка книги;
  • the history of the English language – история английского языка.

Особые случаи употребления ’s

С общим правилом мы разобрались: берем существительное и добавляем -’s, если это существительное в единственном числе, а если во множественном – добавляем только апостроф. Но, как всегда, в английском есть некоторые исключения и сложные примеры использования правила.

  1. Если имя или фамилия оканчивается на -s, то возможны два варианта:
  2. St. James’(s) Park – Парк Святого Джеймса.

    Burns’(s) poems – стихи Бёрнса.

  3. В сложных существительных мы добавляем окончание -’s к последнему слову:
  4. Father-in-law’s flat – квартира тестя (свекра).

    Ex-wives alimony – алименты бывших жен.

  5. Если что-то принадлежит не одному человеку, а нескольким, то добавляем -’s к последнему слову в группе:
  6. My son and daughter’s room – комната моего сына и дочери (одна комната на двоих).

    Но если речь идет о предметах, по отдельности принадлежащих двум людям, то -’s прибавляется к каждому владельцу:

    My son’s and daughter’s rooms – комнаты моего сына и дочери (2 комнаты, у них у каждого есть своя комната).

  7. Иногда нужно добавить -’s к целой фразе, содержащей существительное, тогда possessive идет после последнего слова:
  8. The secretary of state’s private room – личная комната госсекретаря.

  9. Притяжательный падеж имеют существительные, обозначающие время и расстояние: second, minute, hour, day, night, week, month, year, fortnight. Например:

    A night’s nap – ночной сон.

    In an hour or two’s time – через час или два.

  10. А еще из неодушевленных предметов мы можем добавлять -’s к названиям стран, городов и словам ship (корабль), world (мир), nature (природа), earth (земля):

    London’s theatre – театр Лондона.

    World’s organization – мировая организация.

Как произносить слова с ’s

Стоит также обратить внимание на произношение окончания -’s. В приведенной ниже таблице наглядно показаны варианты прочтения:

-’s /s/-’s /z/-’s /ɪz/
После глухого согласногоПосле звонкого согласного и гласногоПосле шипящих и свистящих звуков
Kate’s phone – телефон Кейтsheep’s milk – овечье молокоmy friend’s brother – брат моего другаan employee’s table – стол сотрудникаGeorge’s girlfriend – девушка Джорджаhorse’s saddle – седло лошади

Тему притяжательного падежа в английском языке можно отнести к легким, но в то же время она актуальная, так как мы используем эту тему в речи постоянно.

А вы знали, что в мире есть организация, которая борется за чистоту использования апострофа в английском? Она так и называется The Apostrophe Protection Society («Общество по защите апострофа»).

Вы можете зайти на их сайт и онлайн проверить, правильно ли вы использовали апостроф. А на сайте Apostrophe Catastrophes (Катастрофы с апострофом) люди со всего мира собирают примеры неправильного использования этого символа.

Будьте внимательны в использовании этой запятой! Агенты по защите апострофа не дремлют! :-)

Также не забудьте сохранить нашу табличку. Она всегда подскажет вам, какой вариант с -’s выбрать.

↓ Скачать таблицу образования притяжательного падежа в английском языке (*.pdf, 188 Кб)

И предлагаем пройти небольшой тест на проверку ваших знаний:

Тест недоступен для мобильных устройств.

, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник: https://engblog.ru/possessive-case

Как образуется притяжательный падеж в английском языке

Падежи имен существительных в английском языке. Разделяй и властвуй: притяжательный падеж в английском языке

В англий­ском язы­ке, в отли­чие от рус­ско­го, все­го два паде­жа: общий (the Common case) и при­тя­жа­тель­ный (the Possessive case). Все суще­стви­тель­ные, кото­рые вы нахо­ди­те в сло­ва­ре, сто­ят в общем паде­же. А  как выра­жа­ет­ся при­тя­жа­тель­ный падеж в англий­ском язы­ке рас­смот­рим ниже.

При­тя­жа­тель­ный падеж име­ет и дру­гие назва­ния:

  • поссес­сив­ный падеж,
  • роди­тель­ный падеж
  • гене­тив.

Притяжательный падеж в английском языке – основное определение

При­тя­жа­тель­ный падеж в англий­ском язы­ке явля­ет­ся един­ствен­ным кос­вен­ным паде­жом, сохра­нив­шим­ся со вре­мен древ­не­ан­глий­ско­го язы­ка.

При­тя­жа­тель­ный падеж явля­ет­ся опре­де­ле­ни­ем к суще­стви­тель­но­му, кото­рое сто­ит после него. Сло­во в при­тя­жа­тель­ном паде­же отве­ча­ет на вопрос “Чей”?

Мы реши­ли немно­го пере­фра­зи­ро­вать это пре­крас­ное опре­де­ле­ние и сде­лать его более доступ­ным для пони­ма­ния:

При­тя­жа­тель­ный падеж  в англий­ском обо­зна­ча­ет “вла­дель­ца” (сло­во с апо­стро­фом или пред­ло­гом of) пред­ме­та или явле­ния (после­ду­ю­щее сло­во). Полу­ча­ет­ся, что:

  • a sister’s house = sister – вла­де­лец (поэто­му сто­ит с апо­стро­фом), а house – то, что ей при­над­ле­жит
  • friend’s sister = friend – вла­де­лец, а sister (доволь­но кос­но­языч­но, но нагляд­но) ему при­над­ле­жит.
  • a leg of the table = table – вла­де­лец (поэто­му перед сло­вом сто­ит пред­лог of, выра­жа­ю­щий зна­че­ние “чей?”), а leg – то, что при­над­ле­жит сто­лу.

Образование притяжательного падежа

Как уже было ска­за­но, при­тя­жа­тель­ный падеж обра­зу­ет­ся при помо­щи ‘s (апо­строф s). Одна­ко, дан­ное пра­ви­ло нуж­да­ет­ся в конк­тре­ти­за­ции.

Итак,’s (апо­строф s) добав­ля­ет­ся:

к оду­шев­лен­но­му суще­стви­тель­но­му (нари­ца­тель­но­му) в един­ствен­ном чис­ле, в том чис­ле окан­чи­ва­ю­ще­му­ся на ‑s:

  • student + ’s = student’s
  • actress + ’s = actress’s

к неко­то­рым име­нам соб­ствен­ным, окан­чи­ва­ю­щи­ми­ся на ‑s:

к име­нам суще­стви­тель­ным во мно­же­ствен­ном чис­ле, если мно­же­ствен­ное чис­ло обра­зо­ва­но не с помо­щью окон­ча­ния ‑s:

  • children + ’s = children’s

Одна­ко, фор­ма при­тя­жа­тель­но­го паде­жа обра­зу­ет­ся добав­ле­ни­ем одно­го ’ (апо­стро­фа) к суще­стви­тель­но­му во мно­же­ствен­ном чис­ле, обра­зо­ван­но­му по обще­му пра­ви­лу, т. е. с помо­щью окон­ча­ния ‑s:

  • students + ’ = students’.

В при­тя­жа­тель­ном паде­же имен соб­ствен­ных, сто­я­щих во мно­же­ствен­ном чис­ле, так­же добав­ля­ет­ся один апо­строф:

— к слож­но­му сло­ву:

  • mother-in-law + ’s = mother-in-law’s

к послед­не­му сло­ву, если обла­да­те­ля­ми пред­ме­та явля­ют­ся несколь­ко пере­чис­лен­ных лиц (дан­ные лица обла­да­ют пред­ме­том сооб­ща):

  • Tom and Jerry’s
  • Helen and Tom’s apartment
  • Colin and Mary’s relationship
  • The crowd met outside mother and father’s house.

Одна­ко, если пере­чис­лен­ные лица обла­да­ют пред­ме­том по отдель­но­сти, то к обо­им вла­дель­цам добав­ля­ет­ся ’s:

  • The puppy was и superb blend of his father’s and mother’s best qualities. – Щенок был вели­ко­леп­ной поме­сью черт отца и мате­ри (т.е. черт, при­над­ле­жа­щих исклю­чи­тель­но отцу, и черт, при­над­ле­жа­щих исклю­чи­тель­но мате­ри).

к име­нам соб­ствен­ным, окан­чи­ва­ю­щим­ся на ‑s или ‑x, в при­тя­жа­тель­ном паде­же обыч­но добав­ля­ет­ся ’s, одна­ко воз­мож­но исполь­зо­ва­ние и одно­го апо­стро­фа. Вне зави­си­мо­сти от напи­са­ния окон­ча­ние про­из­но­сит­ся как [iz]:

  • Alex’ /‘æliksiz/ Аlex’s /‘æliksiz/
  • Charles’ /‘ʧɑːlziz/ Charles’s /‘ʧɑːlziz/
  • Denis’ /‘denisiz/ Denis’s /‘denisiz/
  • St James’ Park St James’s Park
  • St Thomas’ Hospital St Thomas’s Hospital.

Сохра­не­ние пол­ной фор­мы при­тя­жа­тель­но­го паде­жа для имен соб­ствен­ных на -s, ‑хв един­ствен­ном чис­ле харак­тер­но для бри­тан­ских имен, тогда как в име­нах гре­че­ско­го, рим­ско­го, ста­ро­ан­глий­ско­го про­ис­хож­де­ния и дру­гих ино­стран­ных име­нах пред­по­чти­те­лен толь­ко апо­строф, напри­мер:

  • Socrates’ ideas – идеи Сокра­та
  • Archimedes’ Principle – прин­цип Архи­ме­дов
  • Tacitus’ style – стиль Таци­та
  • Guy Fawkes’ night – ночь Гая Фок­са
  • Cervantes’s Don Quixote – «Дон Кихот» Сер­ван­те­са

— к сокра­ще­ни­ям:

  • The majority of NATO’s members agreed. – Боль­шин­ство чле­нов НАТО согла­си­лись.

— к назва­ни­ям раз­лич­ных гео­гр­фи­че­ских тер­ри­то­рий (стра­ны, горо­да и т.п.):

  • Russia’s population – насе­ле­ние Рос­сии
  • London’s banks – бан­ки Лон­до­на
  • Europe’s future – буду­щее Евро­пы
  • the island’s outline – очер­та­ния ост­ро­ва
  • Tokyo’s oldest building – самое ста­рое зда­ние Токио

— к назва­ни­ям учре­жде­ний:

  • the European Economic Community’s export

— к назва­ни­ям хра­мов и собо­ров:

— к обо­зна­че­ни­ям вре­ме­ни, меся­цев и вре­мен года:

  • two month’s absence – двух­ме­сяч­ное отсут­ствие
  • an hour’s trip – часо­вая поезд­ка
  • a year’s absence – годо­вое отсут­ствие
  • today’s lesson – сего­дняш­ний урок
  • February’s frosts – фев­раль­ские моро­зы
  • summer’s rains – лет­ние дожди

— к денеж­ным обо­зна­че­ни­ям:

— к суще­стви­тель­ным, обо­зна­ча­ю­щим дви­жу­щи­е­ся меха­низ­мы, дета­ли машин в тех­ни­че­ской лите­ра­ту­ре:

  • piston’s motion – дви­же­ние порш­ня
  • the plane’s propellers – про­пел­ле­ры само­ле­та

— к целой фра­зе (так назы­ва­е­мый «груп­по­вой» при­тя­жа­тель­ный):

  • the Duke of Edinburgh’s tailor – порт­ной Гра­фа Эдин­бург­ско­го
  • Jacob the First’s policy – поли­ти­ка Яко­ва I
  • the woman next door’s husband – муж жен­щи­ны, живу­щей рядом

— к неко­то­рым фик­си­ро­ван­ным выра­же­ни­ям:

  • at arm’s length – на почти­тель­ном рас­сто­я­нии, офи­ци­аль­но
  • at death’s door – при смер­ти, одной ногой в моги­ле
  • the earth’s surface – поверх­ность зем­ли
  • for goodness’ sake – во имя все­го свя­то­го!
  • to one’s heart’s content – сколь­ко душе угод­но
  • journey’s end – конец пути (жиз­ни)
  • for order’s sake – ради поряд­ка
  • for old acquaintance’s sake – по ста­рой друж­бе
  • at a stone’s throw – неда­ле­ко, на рас­сто­я­нии бро­шен­но­го кам­ня и т. д.

Употребление притяжательного падежа

Оду­шев­лен­ные пред­ме­ты.

Упо­треб­ля­ет­ся при­тя­жа­тель­ный падеж глав­ным обра­зом с суще­стви­тель­ны­ми, обо­зна­ча­ю­щи­ми оду­шев­лен­ные пред­ме­ты.

При­ме­ры:

  • the student’s room – ком­на­та сту­ден­та;
  • the students’ room – ком­на­та сту­ден­тов;
  • the student’s books – кни­ги сту­ден­та;
  • the students’ books – кни­ги сту­ден­тов.

При­тя­жа­тель­ный падеж может отно­сить­ся не толь­ко к отдель­но­му суще­стви­тель­но­му, но и ко всей груп­пе суще­стви­тель­но­го.

При­ме­ры:

  • my girlfriend’s family – семья моей подру­ги;
  • the Russian President’s decree – указ пре­зи­ден­та Рос­сии.

Часто исполь­зу­ет­ся при­тя­жа­тель­ный падеж с име­на­ми.

При­ме­ры:

  • Jack’s coat – паль­то Дже­ка;
  • Donald’s house – дом Дональ­да;
  • Maxwell’s equations – урав­не­ния Макс­вел­ла.

Если имя окан­чи­ва­ет­ся на «s», то при­тя­жа­тель­ный падеж мож­но обра­зо­вы­вать либо обыч­ным путем, т.е. при­бав­лять «-‘s», либо при­бав­лять толь­ко апо­строф.

При­мер:

  • Doris’ [ˈdɒrɪsɪz] dress – пла­тье Дорис;
  • Doris’s [ˈdɒrɪsɪz] dress – пла­тье Дорис.

Имя Doris’ и Doris’s в при­тя­жа­тель­ном паде­же чита­ет­ся оди­на­ко­во, с окон­ча­ни­ем [ɪz].

Неоду­шев­лен­ные пред­ме­ты.

Суще­стви­тель­ные, обо­зна­ча­ю­щие неоду­шев­лен­ные пред­ме­ты, тоже могут при­ни­мать фор­му при­тя­жа­тель­но­го паде­жа. Ниже ука­за­ны неко­то­рые из них.

World, nature, water, earth и дру­гие.

При­ме­ры:

  • the Earth’s gravity – гра­ви­та­ция Зем­ли;
  • water’s edge – урез воды;

Горо­да, стра­ны, вре­ме­на года, меся­цы. При­ме­ры:

  • Moscow’s streets – Ули­цы Моск­вы;
  • summer’s day – лет­ний день;
  • Germany’s policy – Поли­ти­ка Гер­ма­нии.
  • January’s frost – январ­ский мороз.

Рас­сто­я­ние, вре­мя. При­ме­ры:

  • yesterday’s news – вче­раш­няя новость;
  • a kilometer’s distance – рас­сто­я­ние в один кило­метр.

: При­тя­жа­тель­ный падеж в англий­ском

Вам также может понравиться

Источник: https://EnglandLearn.com/grammatika/prityazhatelnyj-padezh-v-anglijskom

Разделяй и властвуй: притяжательный падеж в английском языке

Падежи имен существительных в английском языке. Разделяй и властвуй: притяжательный падеж в английском языке

Английский язык, являясь аналитическим, не различает, по большому счету, падежей, так как существительные лишены окончаний (исключение составляет окончание по числу). Все отношения между словами в предложении передаются посредством предлогов.

Однако в грамматике принято считать, что в английском языке все же есть два падежа – общий (фактически словарный вариант слова, который используется в подавляющем большинстве случаев) и притяжательный (Possessive Сase).

Сразу перейдем к делу:

A beautiful house of my friend’s sister. – Красивый дом сестры моего друга.

Постарались накрутить, как только могли. В этом предложении встречается целых три проявления такого феномена как притяжательный падеж:

friend’s sister – сестра друга
house of … sister – дом сестры
my friend’s – мой друг

Что же такое притяжательный падеж?

Притяжательный падеж является определением к существительному, которое стоит после него. Слово в притяжательном падеже отвечает на вопрос “Чей”?

Мы решили немного перефразировать это прекрасное определение и сделать его более доступным для понимания:

Притяжательный падеж обозначает “владельца” (слово с апострофом или предлогом of) предмета или явления (последующее слово). Получается, что:

a sister’s house = sister – владелец (поэтому стоит с апострофом), а house – то, что ей принадлежит

friend’s sister = friend – владелец, а sister (довольно косноязычно, но наглядно) ему принадлежит.

a leg of the table = table – владелец (поэтому перед словом стоит предлог of, выражающий значение “чей?”), а leg – то, что принадлежит столу.

Образование притяжательного падежа

Притяжательный падеж будет по-разному образовываться с одушевленными и неодушевленными существительными. Здесь мы говорим о формах притяжательного падежа.

Одушевленные существительные

Притяжательный падеж могут образовывать одушевленные существительные посредством прибавление ‘s в единственном числе. Будем называть это “чистой формой”:

mother’s car – машина мамы = (чья?) мамина машина
Jack’s friend – друг Джека = (чей?) Джека друг
cat’s rug – коврик кота = (чей?) “кошкин” коврик

В английском языке существительные в форме притяжательного падежа всегда стоят перед определяемым словом (“владелец – предмет”).

Во множественном числе мы прибавляем только апостроф ‘. Сама форма слова уже имеет окончание -s/ -es. Нагромождение большого количества шипящих в английском не приветствуется:

catstails – хвосты котОВ
sistersfamily name – фамилия сестЁР

Есть ряд существительных, которые образуют форму множественного числа, изменяя корневые гласные или словоформу. Такие слова будут образовывать притяжательные падеж путем прибавления традиционного s’:

women’s clothes – одежда женщин
children’s toys – игрушки детей

Притяжательный падеж с неодушевленными существительными

На практике принято считать, что неодушевленные существительные образуют форму притяжательного падежа, прибегая к помощи предлога of – будем называть это “предложной” формой. В данном случае “владелец” стоит после предлога и после определяемого слова:

the roof of the house = house – владелец (of передает значение вопроса “чей?”) – крыша (чья? какая?) дома

the door of the library – дверь (чья? какая?) библиотеки

Не обойтись и без исключений! Есть ряд неодушевленных существительных, которые будут образовывать притяжательный падеж традиционным способом – ‘s. Эти слова можно сгруппировать по следующим признакам:

1. существительные обозначающие время и наречия времени/ расстояние/ стоимость:
a month’s holiday – времяtoday’s paper – наречие времениa kilometer’s walk – расстояние

two dollar’s worth – стоимость

2. существительные обозначающие небесные тела:

sun’s rays

3. собирательные существительные, относящиеся к группам или сообществам людей/ местоимения, заменяющие одушевленные существительные:

our family’s house – группа
nobody’s business – местоимение

Притяжательные местоимения

Еще одно проявление притяжательного падежа можно встретить в притяжательных местоимениях.

В случае, когда есть желание использовать местоимение без последующего существительного, оно частично приобретает характеристики ‘s.

It is my car. – It is mine.
your room – yours
his toy – his
her boyfriend – hers
its leg – its
our house – ours
thier cafe – theirs

Это называется абсолютной формой притяжательного местоимения, которая может заменять существительное.

P.S. Слова в притяжательном падеже обладают теми же свойствами, что и притяжательные местоимения и вытесняют собой артикль. Если “владельцами” являются два слова и более, апостроф присоединяется к последнему:

Mary and Jack’s flat – квартира Мэри и Джека

В английском языке можно встретить ряд устойчивых выражений, в которых притяжательный падеж будет образовываться против правил, например:

for goodness sake – ради бога

Не смотря на то, что goodness является неодушевленным и абстрактным существительным, притяжательный падеж выражен в “чистой” форме.

Желаем вам интересной практики и успехов!

Виктория Теткина

Для комментирования необходимо войти через или .

Источник: http://begin-english.ru/article/razdelyay-i-vlastvuy-prityazhatelnyy-padezh-v-angliyskom-yazyke/

Падежи в английском языке

Падежи имен существительных в английском языке. Разделяй и властвуй: притяжательный падеж в английском языке

Английское слово case имеет множество значений: чемодан, коробка, футляр, судебное дело и история болезни, витрина и даже саркофаг. Но сегодня речь пойдет не о чемоданах. Еще одно значение слова case — падеж, грамматическая категория существительного или местоимения, которая выражает их отношение к другим словам в предложении.

Современный английский — аналитический язык. В большинстве случаев, грамматические и логические зависимости в нем выражается с помощью порядка слов. Сравните два предложения:

The cat ate the mouse. (Кот съел мышь.)

The mouse ate the cat. (Мышь съела кота.)

Оба предложения составлены из одних и тех же слов, но смысл их, мягко говоря, различен. Именно порядок слов определяет, что является подлежащим, а что — дополнением, или, — в нашем случае, — кто был съеден, кот или мышь.

А вот предок современного английского, англосаксонский (древнеанглийский) был языком синтетическим. В синтетических языках порядок слов в предложении не имеет столь важного значения, а роль существительного или местоимения в предложении передается с помощью системы окончаний (inflections).

Сколько падежей в английском

В древнеанглийском было пять падежей: именительный (nominative), родительный (genitive), дательный (dative), винительный (accusative) и творительный (instrumental).

В современном английском осталось только три падежа:

  • субъектный падеж существительных и местоимений (или Subjective Case)
  • объектный падеж местоимений (Objective Case) и
  • притяжательный падеж существительных и местоимений (Possessive Case).

Для сравнения, в русском языке — 6 падежей, в финском — около 15-ти, в венгерском — 18.

Общий (субъектный) падеж — Subjective Case

Когда существительное является в предложении подлежащим или дополнением, говорят, что оно стоит в общем падеже.

Если существительное играет в предложении роль подлежащего, общий падеж английского соответствует именительному падежу русского языка, например:

The king laughed. — Король рассмеялся (подлежащее, king, стоит в общем падеже).

Если существительное играет роль прямого дополнения в предложении, общий падеж соответствует русскому винительному падежу, а если косвенного — дательному падежу:

The king gave a sword to his knight. — Король дал меч своему рыцарю (sword — прямое дополнение, knight — косвенное).

Как существительные, так и местоимения в этом падеже своей грамматической формы не меняют.

Объектный падеж местоимений — Objective Case

Когда местоимение выступает в предложении в роли прямого дополнения (что соответствует винительному падежу в английском), говорят, что оно стоит в объектном падеже:

The king subdued them. (Король подчинил их себе).

В объектном падеже английские местоимения принимают следующие формы:

Общий падеж Subjective CaseОбъектный падеж Objective Case
IЯMeМеня, мне, мной, обо мне
YouТы, выYouТебя, тебе, тобой, о тебе, вас, вам, вами, о вас
HeОнHimЕго, ему, им, о нем
SheОнаHerЕе, ей, ею, о ней
ItОноItЕго, ему, им, о нем (неодуш.)
WeМыUsНас, нам, нами, о нас
TheyОниThemИх, им, ими, о них
WhoКтоWhomКто, кому, кем, о ком

Притяжательный падеж — Possessive Case

Используется в основном для обозначения принадлежности кого-либо или чего-либо кому-либо или чему-либо. Единственный из трех английских падежей, который приводит к изменению формы слова с помощью флексий. Его употребление порождает довольно большое число ошибок даже среди носителей английского языка, но, к счастью, в современном английском его можно встретить все реже и реже.

Образуется притяжательный падеж добавлением к основной форме существительного конструкции 's (апостроф + s):

King's army (армия короля)

Tom's dinner (ужин Тома)

Jake's cake (торт Джейка)

Если речь идет о существительных, заканчивающихся на -s, -ss, -x, для образования притяжательной формы достаточно добавить к основной только апостроф (но добавление 's ошибкой не является):

Alex' car = Alex's car (машина Алекса)

Jess' room = Jess's room (комната Джесс)

Притяжательные формы единственного и множественного числа существительных иногда путают, но разобраться в них довольно просто:

King's army (армия короля) — Kings' army (армия королей)

В первом случае притяжательная форма образована от существительного в ед. ч. king прибавлением 's, во втором — от существительного во мн. ч. kings прибавлением апострофа.

Окончание притяжательного падежа читается следующим образом:

  • [s] после глухих согласных звуков: cat's, Matt's
  • [z] после звонких согласных и гласных: dog's, Mary's
  • [iz] после j, s, ss, sh, ch, x, z (включая случаи употребления апострофа без s): Chris's, waitress', Sanchez's, kings'

В притяжательном падеже английские местоимения принимают следующие формы:

Общий падеж Subjective CaseПритяжательный падеж Possessive Case
IЯMineМой, моя, мое, мои
YouТы, выYoursТвой, твоя, твое, твои, ваш, ваша, ваше, ваши
HeОнHisЕго
SheОнаHersЕе
ItОноItsЕго (неодуш.)
WeМыOursНаш, наша, наше, наши
TheyОниTheirsИх
WhoКтоWhoseЧей, чья, чье, чьи

Читаем дальше:

Все времена глагола в английском языке

200 неправильных глаголов английского языка

300 полезных английских слов и фраз для туристов

Источник: https://skyeng.ru/articles/cases-in-english

Падежи имен существительных в английском языке

Падежи имен существительных в английском языке. Разделяй и властвуй: притяжательный падеж в английском языке

В английском языке существительные имеют только два падежа: притяжательный падеж (Possessive Case), в котором существительные принимают особое окончание и общий падеж (Common Case), в котором существительные не имеют никаких окончаний.

Общий падеж — это форма, в которой существительное дается в словаре.

Значение большинства русских падежных форм передается в английском языке формой общего падежа с предлогом или без предлога:

the boyмальчикименительный падеж
of the boyмальчикародительный падеж
to the boyмальчикудательный падеж
the boyмальчикавинительный падеж
by the boyмальчикомтворительный падеж
about the boyо мальчикепредложный падеж

В английском языке существительные в общем падеже могут употребляться в функциях подлежащего и прямого дополнения (всегда без предлога), косвенного и предложного дополнений, обстоятельства (как правило с предлогом), определения(как с предлогом так и без него).

Притяжательный падеж существительных в единственном числе образуется путем прибавления к существительному окончания ‘s:

the girls‘s hatшляпа девочки
John‘s friendдруг Джона
the cat‘s legнога кошки

Притяжательный падеж существительных во множественном числе образуется прибавлением только одного апострофа:

the boys bookкнига мальчиков
the girls bagsпортфели девочек

Если множественное число существительного образуется не прибавлением окончания /s/, а изменением формы, то притяжательный падеж формируется также как и для единственного числа, т.е. прибавлением окончания /‘s/:

man’s happinessсчастье человека
men’s happinessсчастье людей
the children’s booksкниги детей

Существительное в притяжательном падеже выступает только в одной функции — определения (индивидуальная характеристика определяемого слова):

Shakespeare’s sonnets — сонеты Шекспира.

1. Для выражения принадлежности

the  student’s penручка студента
John’s carмашина Джона

2. Для выражения качественной характеристики предмета:

men’s clothesмужская одежда
a children’s roomдетская комната

Притяжательная конструкция может быть представлена с предлогом of:

the boy’s room = the room of the boy

3. Притяжательный падеж одушевленных и неодушевленных существительных:

В основном форму притяжательного падежа имеет лишь одушевленное существительное, обозначающее живое существо, которому принадлежит какой-нибудь предмет, качество или признак:

the girl‘s voice — голос девочки

Редкие случаи употребления притяжательного падежа с неодушевленными существительными ограничены значением конкретного предмета:

the car‘s roof — крыша машины (конкретной, определенной машины)

4. Случаи употребления притяжательного падежа для неодушевленных существительных:

  • Существительные, обозначающие время и расстояние:
    I shall have a week’s holiday next month.У меня недельные каникулы в следующем месяце.
  • Существительные обозначающие страны, города и суда, а также слова: world, country, city, ship:
    Moscow is Russia’s capital.Москва — столица России.
  • Некоторые наречия времени:
    today’s programсегодняшняя программа
    yesterday’s concertвчерашний концерт

5. Существительное в притяжательном падеже не обязательно должно стоять впереди определяемого слова:

  • Определяемое слово может опускаться:
    It was not my idea but it was Tom’sЭто не было моей идеей, это была идея Тома.
  • Определяемое слово имеет другие определители — неопределенный артикль или указательные местоимения:
    an idea of Tomидея Тома
    this idea of Tomэто идея Тома

6. Окончание -‘s может оформлять более чем одно слово:

  • Словосочетания, ведущим членом которых является существительное:
    John and Tom’s roomКомната Тома и Джона
    The Prime Minister of England’s speechРечь премьер-министра Англии
  • Словосочетания, в которых нет существительного:
    somebody else’s carеще чья-то машина

7. Самостоятельное употребление существительного в форме притяжательного падежа — без определения другого слова:

  • Чтобы избежать повторения употребляемого слова:
    Her skin was as silky as a child’s.Ее кожа была нежной, как у ребенка.
  • Чтобы назвать учреждение, магазин или дом (кого-либо):
    at the doctor’sу врача
    at the baker’sв булочной (магазине)
    Таким образом окончание -‘s употребляется как словообразователь:
    a baker’sбулочная
    a chemist’sаптека
    a hairdresser’sпарикмахерская

Два существительных в притяжательном падеже обычно не следуют одно за другим. В таких случаях привлекается предлог of:

He is the friend of my brother‘s wifeОн друг жены моего брата.

уроки

Хитрости употребления притяжательного падежа в английском языке

В следующем видео ролике дети показывают принадлежность предметов друг другу, а учитель произносит предложение с использованием существительных в притяжательном падеже:

English Joke

A young man hired by a supermarket reported for his first day of work. The manager greeted him with a warm handshake and a smile, gave him a broom and said, «Your first job will be to sweep out the store.»«But I’m a college graduate,» the young man replied indignantly.

«Oh, I’m sorry. I didn’t know that,» said the manager. «Here, give me the broom — I’ll show you how.»

Источник: https://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/260-noun-cases-in-english

Притяжательный падеж в английском языке – правила, примеры

Падежи имен существительных в английском языке. Разделяй и властвуй: притяжательный падеж в английском языке

В английском языке часто нужно отвечать на вопросы чей? кого? чего? и др. В этом случае мы будем иметь дело с притяжательным падежом.

В большинстве случаев притяжательный падеж (possessive case) относится к одушевленным существительным, которые обозначают живые существа (по количеству таких слов больше). Именно живым существам и принадлежат качество, признак или предмет.

При этом притяжательный падеж в английском языке образуется при помощи окончания -s, перед которым стоит апостроф (’).

Примеры:

  • A boy’s sweater — кофта мальчика.
  • My mom’s recipe — рецепт моей мамы.
  • Her grandmother’s favourite plaid — любимый плед ее бабушки.

Притяжательный падеж в английском языке — что это такое и зачем он нужен?

Падеж уместно применять к людям, которые являются владельцами чего-либо (качеств, имущества, характеристик и пр.), и к животным, напр., my cat’s bowl. В понимании правила нет ничего сложного, как может показаться на первый взгляд. Приведем несколько примеров, которые наглядно покажут, о чем идет речь:

  • a boy’s best days — лучшие дни мальчика (чьи?);
  • a policeman’s rule — правило полицейского (чье?).

Но! Childrens’ cakes — пирожные детей (чьи?).

Вы должны заметить, что в последнем примере структура построения правила отличается от остальных: апостроф после окончания -s (childrens’), а не перед ним (policeman’s). Это объясняется тем, что в последнем примере имя существительное – во множественном числе, а не в single.

Ниже приведена таблица с примерами, в которых притяжательный падеж можно образовать на английском разными способами:

Как образовать притяжательный падеж: примеры
Если окончание -s у существительного уже есть, то допускаются два вариантаDickens′ prose ó Dickens′s prose

Оба варианта означают одно — проза Диккенса

Socrates’ ideas — идеи Сократа

Если множественное число существительного построено так, что у фразе уже есть окончание -s, то не нужно добавлять его еще раз, нужно только поставить апострофcats′ paws — лапки кошек

workers’ dinner — обед рабочих

dogs’ ears — уши собак

Если имя существительное не имеет окончания -s (в plural), то для образования падежа нужно просто поставить апостроф с s (‘s)women’s accessorizes — украшения женщин

men’s hats — шляпы мужчин

children’s costumes — костюмы детей

Если мы говорим о нескольких людях, то окончание -s относится к последнему человеку (если характеристика или вещь принадлежат обоим), и к каждому по отдельности (если предмет или вещь принадлежат и тому, и другому)Ann and Sonya’s poems — Стихи Ани и Сони

(означает, что двое людей выступают одним автором), но:

Ann’s and Sonya’s poems — стихи Ани и Сони

(в этом случае каждый выступает автором своего сборника).

Если существительное сложное (состоит из нескольких слов), то окончание -s относится к последнему словуThe teacher of music’s notebook — блокнот учителя музыки

the sister-in-law′s plate — тарелка невестки

the secretary of state’s private room — личная комната госсекретаря.

Если речь идет о неодушевленных существительных, то обычно они не имеют притяжательного падежаThe floor of this cottage — пол этого коттеджа

the windows of my room — окна моей комнаты

Но! Есть случаи, когда неодушевленные существительные имеют притяжательный падежthe Earth′s rotation — вращение Земли

a five years′ trip — пятигодовая поездка

a month′s holiday — каникулы на месяц

a mile′s distance — расстояние в милю

Обратите внимание на случаи абсолютного употребления притяжательного падежаat the baker′s — в булочной

at the grocery’s — в бакалейной лавке

at her grandfather′s — у её дедушки.

Эти примеры можно превратить в эффективные упражнения, если каждый день повторять их и делать разные комбинации и сочетания. Например, вместо «at the bakers» сказать «at the confectionery’s» (в кондитерской) и пр. Просто, легко, но главное – результативно!

Справка: есть имена существительные, у которых окончание имеет две буквы -s => -ss. Что делать, когда такое случается? В этом случае к слову с удвоенным количеством -ss  просто добавляем апостроф и окончание –s: boss’s pen => ручка босса.

На заметку! Для многих кажется проблемой, когда нужно сделать plural в притяжательном падеже, если слова уже стоят в plural. Чтобы понять, о чем речь, рассмотрим правило на примерах:

  • birds’ nests — птичьи гнезда или гнезда птиц.

Как видно с примера, слово birds уже в plural, поэтому нет необходимости добавлять еще одно окончание -s. Нужно просто поставить апостроф , получается => birds.

Еще один пример:

  • the secretaries’ working hours – рабочие часы секретарей.

Тут ситуация аналогична: слово secretaries уже в plural, как в предыдущем примере, поэтому просто добавляем апостроф (’) и все готово.

На заметку! Хотя неодушевленные редко когда имеют притяжательный падеж, но есть ряд существительных, которые его все же имеют. Сюда относят слова, которые обозначают расстояние и время. Яркие примеры:

second, minute, hour, day, night, week, month, year, fortnight.

  • In an hour or two’s time — через час или два;
  • a night’s nap — ночной сон;
  • a day’s moment — миг дня.

И еще один нюанс. Если речь идет о странах и городах, то к ним тоже добавляем окончание –s:

  • London’s theatre — Лондонский театр;
  • Poland’s products — Польские товары;
  • Greece’s financial situation — финансовая ситуация Греции;
  • Moldova’s culture — культура Молдовы.

В эту категорию относятся также слова earth (земля), nature (природа), world (мир), ship (корабль):

  • World’s food problem — мировая проблема продуктов питания (продовольствия);
  • World’s health organization — Мировая организация здоровья;
  • Nature’s protection — защита природы;
  • Ship’s official number — официальный номер судна.

Важно! Чтобы усвоить урок, нужно регулярно делать упражнения. Одно сразу, после прохождения урока, чтобы закрепить информацию, а потом через несколько дней повторить, чтобы полученная информация не забылась.

Возможно будет интересна книга для детей о притяжательном падеже в английском языке:

Подводим итоги

Образование притяжательного падежа –  сравнительно легкая тема в английском языке. Тут нет ничего сложного. Единственное, что нужно сделать, чтобы хорошо выучить тему, — практиковаться как можно чаще. Что-то делая по дому, переводите это на английский. Напр., вас просят разогреть суп.

Мгновенно представляйте, будто вы в английском кафе, переводите фразу и спрашивайте: ‘’Чей суп разогреть?’’ Whose soup is to be reheated? ‘’Это порция моего брата’’. It’s my brother’s portion. И так каждый день. Помните: успех приходит к тому, кто старается его получить.

Верьте в себя и успехов!

P.s. и не забывайте регулярно на притяжательный падеж в английском языке упражнения, в которых предстоит создать притяжательный падеж. Чем чаще вы будете повторять примеры – тем быстрее их выучите и запомните.

Простые упражнения для детей и взрослых помогут усвоить правила образования притяжательного падежа и помогут расширить свой словарный запас. Советуем придумать свои примеры.

Не бойтесь ошибаться! Наоборот, ошибки учат, поэтому разговаривайте как можно больше и чаще.

Упражнения на притяжательный падеж в английском языке

Итак, после всего сказанного выше, предлагаем выполнить простые упражнения на притяжательный падеж в английском языке.

Источник: https://speakenglishwell.ru/prityazhatelnyj-padezh-v-anglijskom-yazyke-osobennosti-obrazovaniya-i-isklyucheniya/

О законе
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: